List of bespoke CPD courses

Lingvajet offers a range of courses across various categories and subject areas. Our courses are broadly divided into two main categories – courses for translators and interpreters and courses for other multilingual professionals. All the courses listed below are typical examples of what we offer but they can be readily adapted to your particular requirements. Alternatively, we will be pleased to create new courses to meet your needs.

We can deliver all our courses either at your office or our training centre, or at another suitable location of your choice. Any course can be provided to a group of participants (up to 15 attendees) or on one-to-one basis. Email for further information. 


Courses for Translators and Interpreters

Translation Processes

  • Translation and Interpreting Process Standards and Best Practice - an Overview 
    Duration: 1-3 days
  • Editing and Proofreading Skills for Translators
    Duration: 1-3 days
  • Terminology Management for Translators and Interpreters
    Duration: 1-3 days


Specific Industries and Subject Areas

  • An Insight into Specific Industries (with further breakdown by various Industry topics)
    Duration: 2-10 days
    • Automotive
    • Consumer goods - electronics
    • Oil & Gas
    • Banking
    • Finance
    • Pharmaceuticals
    • Engineering
    • International affairs
    • Web translations
    • Fashion
    • Law


Managing Translation Teams and Processes

  • Understanding Translation Process - Translation Management Process for Multilingual Organisations
    Duration: 1-2 days
  • Translation Team Building, Productivity and Wellbeing
    Duration: 1 day
  • Cultural Awareness for Multilingual Organisations
    Duration: 1 day


Translation tools and computer literacy 

  • SDL Trados Studio courses with official certification by SDL
    Duration: 1-8 days
    • SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1 and Part 2
    • SDL MultiTerm 2014 for Translators and Translation Administrators
    • SDL Trados Studio 2014 Intermediate
    • SDL Trados Studio 2014 for Translation Administrators Part 1 and Part 2
    • SDL Trados Studio 2014 Advanced
    • Practical Q&A course based on your specific needs and using your documentation for exercises 
  • Microsoft Office for Translators
    Duration:  1-5 days
  • CAT Tools Explained and Compared
    Duration: 1-2 days
  • Translating Drawings
    Duration: 1-2 days
  • Efficient Use of Internet Resources
    Duration: 1 day


Courses for Interpreters

  • Note-taking - Effective Mastering Techniques
    Duration: 1-5 days
  • Memory Training for Interpreters - Theory and Reality
    Duration: 1 day                                                                      


Courses for other Multilingual Professionals

  • Effective business text writing in the context of cultural awareness
    Duration: 1-3 days
  • Effective technical text writing (including texts on engineering, legal, medical, financial and other subjects)
    Duration:  1-3 days
  • Editing skills 
    Duration: 1-3 days
  • House style development for multilingual organisations
    Duration: 1-3 days
  • Terminology Management and creating in-house glossaries
    Duration: 1-3 days


Email for further information.