Scheduled CPD Courses

At Lingvajet we have many years experience working in various translation and interpreting environments. We realise how important it is to continually develop and keep up-to-date with changes in your subject area. After gathering feedback and listening to what translators and interpreters need, we have developed a range of short-term, intensive courses aimed at specific subject areas. These courses form part of your continual professional development needs and have been developed to provide practical, detailed information on your chosen area of expertise. 

Please take a look at the courses we are currently offering, we will be updating and adding to this list constantly. If you need any further information please do not hesitate to contact us;courses@lingvajet.co.uk

 

If you have any feedback or suggestions, please let us know. It is only through continual communication and research that Lingvajet can continue to provide relevant CPD courses.

Oil & Gas Translation – Instrumentation and Control

This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of instrumentation and control systems.

The course will help you get a better understanding of the design and operation of instruments and control systems and it will demonstrate how to translate texts related to this subject matter to a professional standard.

The course has been specifically developed for translators / interpreters by a highly qualified engineer and a professional translator, with a particular attention to the translation issues.

Oil & Gas Translation – Process

The processes that take place in oil & gas fields are the most important area for understanding oil & gas texts.

This very popular course has been developed by a highly qualified engineer in co-operation with one of the most experienced technical translators to ensure we have identified the most relevant information in the context of translation work.

The course offers an excellent grounding in the subject matter which will help you achieve high quality translation of oil & gas texts.

Oil & Gas Translation – Pressurised Equipment

This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of pressurised equipment. The trainers will help you understand its design and operation, with emphasis on how to translate texts on this subject.

The course has been specifically developed for translators / interpreters by a very experienced engineer and a professional translator with particular attention given to the translation issues.

Oil & Gas Translation – Economics and Value Assurance of Oil & Gas Project

This course is intended for those who would like to get an overview of the oil & gas project economics. This area contains quite a few complex notions which are easy to mistranslate. Our highly experienced trainers will help you to acquire a good understanding of this subject matter and the related terminology. The course includes a discussion part with Q&A session to help clear those remaining “mysteries”.  

The course has been specifically developed for translators / interpreters with a particular attention to the translation issues. 

Mechanical Engineering for Processing Industries such as Oil & Gas

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of mechanical part of oil and gas industry, what you need to keep in mind when translating mechanical texts into various languages, and the common errors that can occur. The course is given by a highly professional mechanical engineer with many years of experience in oil & gas industry, and specifically adapted for non-technical specialists. 

Oil & Gas translation specifics - Geophysics

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of geophysical science in oil and gas industry, what is most important to know, what you need to keep in mind when translating geological texts into various languages. What is most important to be rendered correctly to avoid misunderstanding. The course is given by a highly professional geophysicist with many years of experience in oil & gas industry, and specifically adapted for non-technical specialists.

Oil & Gas translation specifics - Geology

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of geological science in oil and gas industry. You will learn what is most important to know, what you need to keep in mind when translating geological texts into various languages, and common mistakes. The course is given by a highly professional geologist with many years of experience in oil & gas industry, and specifically adapted for non-technical specialists. 

Electrical Engineering for Processing Industries such as Oil & Gas

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of what electrical equipment is applied at oil and gas fields, how it works and interfaces with other equipment, what you need to keep in mind when translating electrical texts into various languages, and common mistakes that can happen. Do you want to learn what is most important information to be delivered correctly to avoid negative implications.

Pages

This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of instrumentation and control systems.
The course offers an excellent grounding in the subject matter which will help you achieve high quality translation of oil & gas texts.
Our trainers (a very experienced engineer and a professional translator) have developed this course tailored to answering many difficult questions translators / interpreters might come across in their work.
This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of pressurised equipment.
This course is intended for those who would like to get an overview of the oil & gas project economics.
This course offers an overview for non-technical translators/interpreters into the mechanical parts of the oil and gas industry.
Receive an overview of geophysical science in oil and gas industry. The course is given by a highly professional geophysicist with many years of experience in oil & gas industry and specifically adapted for non-technical specialists.
This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of geological science in oil and gas industry.
This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of what electrical equipment is applied at oil and gas fields, how it works and interfaces with other equipment, what you need to keep in mind when translating electrical texts into various languages.
Lingvajet has collected most valuable information from experienced interpreters and, together with one of most professional interpreters, developed a course aimed at giving the interpreters a logical way of using the note taking techniques.
With years of experience Lingvajet has designed this course to offer practical real-life solutions to help conference interpreters.
Based on real life experience this course look at how to minimise stress and maximise efficiency in the life of a consecutive interpreter.
Developed by Lingvajet, this course explores the development of work flows for specific corporate environment to ensure a happy and effective translation team.
This course has been developed for corporate clients who would like to learn more about the best practices and processes of building a strong and efficient translation team.
Training is delivered by a very experienced user of AutoCAD and highlights the most useful functionalities of the software which technical translators should know.
This course is specifically adapted for technical translators and only contains information required to be able to translate drawings created by engineers. The course is given by a very experienced translator who has also been trained as a professional AutoCad user.
Learn about the various CAT tools on the market and find out the advantages of using software. This course also highlights common errors and mistakes and how to avoid them - perfect for CAT tool beginners and experienced translators.
Learn about the best practises and most effective ways for LSPs and corporate clients to work together.
This course is designed to streamline and simplify your terminology management. The use of CAT tools will be integral in this course.