Scheduled CPD Courses

At Lingvajet we have many years experience working in various translation and interpreting environments. We realise how important it is to continually develop and keep up-to-date with changes in your subject area. After gathering feedback and listening to what translators and interpreters need, we have developed a range of short-term, intensive courses aimed at specific subject areas. These courses form part of your continual professional development needs and have been developed to provide practical, detailed information on your chosen area of expertise.

Please take a look at the courses we are currently offering, we will be updating and adding to this list constantly. If you need any further information please do not hesitate to contact us;courses@lingvajet.co.uk.

If you have any feedback or suggestions, please let us know. It is only through continual communication and research that Lingvajet can continue to provide relevant CPD courses.

Oil & Gas Translation – Instrumentation and Control

This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of instrumentation and control systems.

Find Out More

Oil & Gas Translation – Process

The course offers an excellent grounding in the subject matter which will help you achieve high quality translation of oil & gas texts.

Find Out More

Oil & Gas Translation – Well Planning and Construction

Our trainers (a very experienced engineer and a professional translator) have developed this course tailored to answering many difficult questions translators / interpreters might come across in their work.

Oil & Gas Translation – Pressurised Equipment

This course is intended for translators / interpreters who feel the need to improve their understanding of pressurised equipment.

Find Out More

Oil & Gas Translation – Economics and Value Assurance of Oil & Gas Project

This course is intended for those who would like to get an overview of the oil & gas project economics.

Find Out More

Mechanical Engineering for Processing Industries such as Oil & Gas

This course offers an overview for non-technical translators/interpreters into the mechanical parts of the oil and gas industry.

Oil & Gas translation specifics – Geophysics

Receive an overview of geophysical science in oil and gas industry. The course is given by a highly professional geophysicist with many years of experience in oil & gas industry and specifically adapted for non-technical specialists.

Find Out More

Oil & Gas translation specifics – Geology

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of geological science in oil and gas industry.

Find Out More

Electrical Engineering for Processing Industries such as Oil & Gas

This course is intended for translators / interpreters who would like to receive an overview of what electrical equipment is applied at oil and gas fields, how it works and interfaces with other equipment, what you need to keep in mind when translating electrical texts into various languages.

Effective Interpreters notes

Lingvajet has collected most valuable information from experienced interpreters and, together with one of most professional interpreters, developed a course aimed at giving the interpreters a logical way of using the note taking techniques.

Find Out More

Practical memory training for conference interpreters

With years of experience Lingvajet has designed this course to offer practical real-life solutions to help conference interpreters.

Find Out More

Practical memory training for consecutive interpreters

Based on real life experience this course look at how to minimise stress and maximise efficiency in the life of a consecutive interpreter.

Multilingual Corporations: Translation Process Management for managers

Developed by Lingvajet, this course explores the development of work flows for specific corporate environment to ensure a happy and effective translation team.

Find Out More

Multilingual Corporations: Building a strong and efficient linguist team

This course has been developed for corporate clients who would like to learn more about the best practices and processes of building a strong and efficient translation team.

Find Out More

Translating in AutoCAD for Experienced users

Training is delivered by a very experienced user of AutoCAD and highlights the most useful functionalities of the software which technical translators should know.

Translating in AutoCAD for Beginners

This course is specifically adapted for technical translators and only contains information required to be able to translate drawings created by engineers. The course is given by a very experienced translator who has also been trained as a professional AutoCad user.

Find Out More

CAT tools explained and compared

Learn about the various CAT tools on the market and find out the advantages of using software. This course also highlights common errors and mistakes and how to avoid them – perfect for CAT tool beginners and experienced translators.

Find Out More

Terminology Management and Glossaries for corporate translation teams

Learn about the best practises and most effective ways for LSPs and corporate clients to work together.

Terminology Management and Glossaries for freelance translators

This course is designed to streamline and simplify your terminology management. The use of CAT tools will be integral in this course.

Find Out More

Scroll to Top