SDL Trados Training Courses

As the only London-based SDL Approved Training Centre, Lingvajet is proud to offer a variety of courses for SDL Trados Studio 2017. The courses offered are aimed at Translators or Project Managers.

We offer full-day, interactive, classroom-based courses where you will work with the software and learn best practise methods for using Studio 2017. We purposely keep our class sizes small so we can offer you indivdual attention and ensure you get the most for the day. 

Our courses include three FREE opportunity to sit the SDL exam online and become SDL certification - the exam itself is valued at £60.

All our scheduled courses are offered at our training centre. We can provide tailor-made courses if you have any bespoke requirements and these courses can be held at our training centre or at your office.

Finally we have two new course options for you to choose from if you don't currently need the full day's training: Q&A session and Practical Training 

If you would like more information on our tailored courses or any of our scheduled courses, please contact us on +44 203 8594 860 or email courses@lingvajet.co.uk for further information. 

We are continually adding new courses and dates so please check back regularly.

SDL Trados Studio 2017 - Getting Started Part 1: Translating

Learning objectives: This course is designed for users who want to get familiar with SDL Trados Studio 2017 quickly and start working productively with the tool from day one.

- introduction to CAT technologies: what is a translation memory (TM), termbase, AutoSuggest dictionary

- overview of the application

- configuring the application to your personal preferences

- translating MS Office files in SDL Trados Studio making use of the most common features

- delivering the finished translation

SDL Trados Studio 2017 - Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain & Pre-production

Learning objectives: This course is designed as a follow on from the SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 course and covers the following functionality.

- working within the translation supply chain – using SDL Trados Studio to process project packages (SDL Trados Studio and SDL WorldServer packages and SDL Groupshare)

- delivering translation jobs to the supply chain

- creating TMs and Termbases using legacy content (e.g. converting Excel glossaries, aligning already translated documents, and generating your own AutoSuggest dictionaries)

SDL Trados Studio 2017 - Intermediate

Learning objectives: This course is designed for users who want to go beyond the basics of SDL Trados Studio 2017 and take their translation environment to the next level.

- effectively processing multiple files through projects

- batch tasks such as document pre-translation

- project statistics and reports

- advanced editor features

- automated quality assurance

- review processes

SDL Trados Studio 2017 - Advanced

Learning objectives: This course is designed for users who are already familiar with SDL Trados Studio 2017, and want to leverage the advanced product features to work even more efficiently and streamline their processes further.

- translation memory maintenance – keeping your TM resources lean and efficient

- localisation of XML content

- customised automatic quality assurance rules

- enhanced workflows for different file types: Word, PowerPoint, Excel, InDesign

- reviewing translated documents and using track changes

SDL MultiTerm 2017 for Translators and Project Managers

Learning objectives: This course is designed for users who want to get familiar with SDL MultiTerm 2017 quickly and start working productively from day one  

- Introduction to basic terminology concepts

- Overview of the application

- Performing look up operations in a termbase

- Defining filters

- Creating Termbases from scratch

- Converting existing glossaries in MS Excel format for use in SDL MultiTerm

- Adding entries to the Termbase

- Creating input models

SDL Trados Studio 2017 for Project Managers Part 1: Managing Projects

Learning objectives: This course is designed to familiarise project managers with the most important functionality of SDL Trados Studio, and provide them with the knowledge for handling daily tasks such as:

- translation of MS Office files: overview of how translators work with SDL Trados Studio

- creating projects

- scoping projects, generating word counts, analysis reports, etc

- creating project packages and assigning tasks to translators and reviewers

- signing off on project files

- finalising projects

SDL Trados Studio 2017 for Project Managers Part 2: Streamlining Projects and Pre-production

Learning objectives: This course is designed as a follow on to SDL Trados Studio for Project Managers Part 1 and covers the following additional Project Manager activities. 

- streamlining project creation through templates

- modifying project settings (e.g. QA Checker settings)

- optimising handling of multiple files through merging

- handling update projects and mid-project updates with PerfectMatch

- creating translation resources (translation memories and Termbases) based on legacy documents

This course is designed for users who want to get familiar with SDL Trados Studio 2017 quickly and start working productively with the tool from day one.
This course is designed as a follow up to the SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 course.
Designed for users who want to go beyond the basics of SDL Trados 2017 and take their translation environment to the next level.
For users who are already familiar with SDL Trados Studio 2017, and want to leverage the advanced product features to work even more efficiently and streamline their processes further.
This course is designed for users who want to get familiar with SDL MultiTerm 2017 quickly and start working productively from day one.
This course is designed to familiarize project managers with the most important functionality of SDL Trados Studio, and provide them with the knowledge required for handling daily tasks.
This course is designed as a follow on to SDL Trados Studio for Project Managers Part 1.